Skip to main content

Yaowangshan Cliffside Carvings

Nestled on the southwest flank of the Potala Palace, Yaowangshan—also known as Chakpori Hill—rises as a sacred sentinel of Lhasa’s spiritual and artistic heritage.

The cliffside here is adorned with an astonishing array of over 5,000 Buddha statues carved directly into the red rock face, spanning nearly 30 meters in width and 15 meters in height. These carvings, some dating back to the 8th century, depict deities such as the immovable King Kong Buddha and Avalokiteshvara, their forms etched with reverence and precision. The sheer density and scale of the carvings evoke a sense of awe, as if the mountain itself were a living scripture of Tibetan devotion.

Beyond their aesthetic grandeur, the carvings carry deep cultural and ritual significance. For centuries, families unable to afford a Thangka—a sacred painted scroll—would instead purchase pigments to refresh the cliffside Buddhas, believing this act held equal merit. This tradition continues today, a quiet testament to the enduring accessibility of spiritual practice in Tibetan culture. The site also includes meditation caves and prayer-flag-lined trails, remnants of the once-thriving Chakpori Medical College founded in 1696 by the Fifth Dalai Lama. These elements weave together medicine, mysticism, and memory, making Yaowangshan not just a visual marvel but a living archive of Tibetan healing and belief.

Declared a National Cultural Heritage Site in 1996 and later recognized by UNESCO for its contribution to traditional Tibetan medicine, Yaowangshan remains a place of pilgrimage, reflection, and panoramic beauty. From its summit, one can witness the Potala Palace bathed in golden light at sunrise—a view that has inspired generations of pilgrims and poets alike. The carvings, weathered yet luminous, stand as silent witnesses to centuries of devotion, artistry, and resilience. In their presence, the boundary between stone and spirit seems to dissolve, inviting each visitor into a deeper encounter with Tibet’s soul.

Oven for burning aromatic woods and mani stones
In the high plateaus of Tibet, where wind carries prayers and mountains echo with silence, one may encounter a curious and sacred structure: the outdoor oven or hearth used for burning aromatic woods and offerings near mani stone mounds.

  • These ovens, often simple stone enclosures or metal braziers, serve as ritual altars where juniper, rhododendron, and other fragrant woods are burned to purify the space and invoke blessings. The rising smoke is believed to carry prayers to the heavens, appease local spirits, and create a bridge between the visible and invisible realms. The scent itself becomes a language of devotion, permeating the air with sacred intention.
  • These ovens are frequently found near mani stone piles—intricate heaps of carved stones inscribed with mantras such as Om Mani Padme Hum. The juxtaposition of fire and stone reflects a profound symbolic balance: transformation and permanence, movement and stillness. Pilgrims may circle the mani stones clockwise, adding their own carved stone or a tuft of wool, while the aromatic fire burns nearby, sanctifying the act. In some traditions, the smoke is also used to cleanse the body and mind before entering a temple or beginning a spiritual journey. The oven thus becomes not merely a physical tool, but a vessel of transition—between states of being, between worlds.
  • Rooted in both Bon and Buddhist practices, this ritual burning is a continuation of ancient customs that honor the land, its spirits, and the cyclical nature of life. The oven’s presence at crossroads, mountain passes, or sacred lakes marks it as a liminal space—a threshold where offerings are made, intentions are set, and the unseen is acknowledged. In Tibetan culture, where every gesture is steeped in meaning, the outdoor oven is a quiet yet potent symbol of reverence, transformation, and connection. It invites not only the gods, but also the traveler, to pause, breathe, and remember the sacredness of the journey.

Tsatsa (votive offering)
Tsatsa, or tsha-tsha, are small votive tablets traditionally crafted in Tibetan Buddhism as acts of devotion, merit-making, and remembrance.

  • Molded from clay, loam, or sometimes mixed with sacred substances like ground relics or ashes, these offerings often bear the relief of Buddhas, deities, or sacred syllables. Their origins trace back to Indian pilgrimage practices, but in Tibet, tsatsas evolved into deeply symbolic objects placed in caves, shrines, or within the cores of stupas. The act of creating tsatsas is accompanied by mantra recitation, transforming the process into a meditative ritual that links the artisan with the divine.
  • In funerary contexts, tsatsas assume a particularly poignant role. After a loved one passes, their ashes—or even the ashes of a burned effigy representing them—may be mixed into the clay used to form these votives. Often shaped as miniature stupas, these funeral tsatsas are rarely fired, allowing inserted grains of barley or wheat to sprout, symbolizing rebirth and the ceaseless cycle of transformation. They are not typically kept in homes unless they contain the remains of a revered teacher; instead, they are respectfully placed in sacred sites, under ledges, or within stupa gates near monasteries. In this way, the tsatsa becomes both a memorial and a spiritual bridge, honoring the impermanence of life while affirming the continuity of consciousness.
  • More than mere tokens of grief, funeral tsatsas are instruments of transcendence. They embody the Tibetan view that death is not an end but a passage through the bardo—the intermediate state between death and rebirth. Through the creation and placement of these votives, loved ones participate in guiding the departed soul, offering prayers and symbolic gestures that echo through the subtle realms. Whether pressed by hand or shaped in communal rituals, tsatsas carry the imprint of both devotion and transformation, standing as quiet witnesses to the luminous, boundaryless nature of existence.

Panorama of Yaowangshan Cliffside Carvings


Pilgrims making prostrations before the Buddhas


Panorama of colorful Buddhas carved into the cliffside


Pilgrims making prostrations before the Buddhas


Four-Headed Vairocana
Carved into the sacred cliffside of Yaowangshan, overlooking the Potala Palace in Lhasa, the Four-Headed Vairocana stands as a luminous embodiment of cosmic wisdom.

  • Seated in the lotus position, this Buddha radiates serenity and omniscience, his posture rooted in the vajra stance that symbolizes unshakable enlightenment. Each of his four crowned heads faces a cardinal direction, representing his dominion over all realms and his capacity to illuminate the ignorance of every sentient being. The crowns, delicately rendered in stone, evoke celestial regality, while the symmetry of his seated form anchors the viewer in a sense of timeless stillness.
  • Held gently in his lap, Vairocana’s two hands cradle a golden wheel—Dharmachakra—the wheel of Dharma, signifying the turning of the cosmic law and the transmission of profound teachings. This gesture, known as the Dharmachakra mudra, is not merely symbolic; it is a visual mantra, a silent sermon etched into the mountain itself. The wheel gleams in the imagination, even if the stone has weathered, reminding pilgrims of the Buddha’s first teaching at Sarnath and the perpetual unfolding of insight. In Tibetan iconography, Vairocana is often placed at the center of mandalas, and here, carved into the cliff, he becomes the axis mundi—the spiritual center around which all paths revolve.
  • The presence of this Four-Headed Vairocana at Yaowangshan is more than artistic; it is initiatory. Pilgrims who gaze upon him are invited into a contemplative encounter with the nature of reality itself. The cliff becomes a living text, and Vairocana, with his panoramic gaze and golden wheel, offers not just protection but revelation. In the quietude of the mountain air, surrounded by thousands of other carved Buddhas, this figure stands out as a beacon of the Vajrayana path—where form and emptiness, gesture and silence, converge in the luminous heart of awakening.

Buddha Akshobhya
Carved into the sacred rock face of Yaowangshan, the figure of Buddha Akshobhya emerges with quiet authority and unwavering presence.

  • Seated in the lotus position, his posture reflects the immovable stability for which he is named—Akshobhya, the “Unshakable One.” His right hand reaches down in the bhumisparsha mudra, the earth-touching gesture that recalls the moment of enlightenment, when the Buddha called the earth to witness his triumph over illusion and temptation. This gesture, though often associated with Shakyamuni, here takes on a deeper resonance, as Akshobhya embodies the clarity and mirror-like wisdom of the eastern direction in the Five Buddha Mandala.
  • In his left hand, held gracefully before his chest, Akshobhya presents a vertical vajra—an adamantine scepter that symbolizes indestructible truth and the piercing power of insight. Unlike the more common depictions where the vajra rests upon a lotus or is held at the hip, this upright positioning at the heart center evokes a direct transmission of enlightened energy. The vajra, in this context, is not merely an emblem but a spiritual axis, linking heaven and earth, form and emptiness. It marks Akshobhya as a guardian of the Vajra family, whose qualities include clarity, discipline, and the transformation of anger into wisdom.
  • The Yaowangshan carving of Akshobhya is more than iconography—it is a contemplative mirror for those who stand before it. Weathered by time yet luminous in form, the figure invites pilgrims into a state of inner stillness, where the solidity of the earth-touching gesture meets the vertical ascent of the vajra. In this union of groundedness and transcendence, Akshobhya offers a path of transformation: from reactive emotion to radiant awareness. The cliff itself becomes a mandala, and Akshobhya its eastern gatekeeper, reminding all who pass that true awakening is both rooted and unshakably clear.

Pilgrims making prostrations before the Buddhas


Oven for burning fragrant wood in front of the Buddhas


Mani Stone Pyramid
Nestled against the sacred cliffs of Yaowangshan—Mount Medicine King—on the western flank of Lhasa’s Potala Palace, the mani stone pyramid rises like a prayer sculpted in stone.

  • This site, part of the revered Thousand Buddha Cliffside Sculpture, is a living testament to centuries of Tibetan devotion. Pilgrims have long carved and placed mani stones here, inscribed with the six-syllable mantra *Om mani padme hum*, each one a whispered invocation to compassion and spiritual awakening. The pyramid itself is not a formal monument but a spontaneous, ever-growing offering, shaped by countless hands and hearts over generations.
  • The trail leading up to the Mani Tower is lined with these stones, forming layered mounds and pyramidal stacks that echo the rhythm of ritual and reverence. Monks and laypeople alike contribute to this evolving structure, laying stones with care and intention. The act of carving or placing a mani stone is considered a meritorious deed, a way to accumulate spiritual virtue and connect with the sacred. The pyramid becomes a collective mandala—an architecture of faith—where each stone is both a prayer and a building block in the spiritual landscape of Lhasa.
  • Beyond its devotional significance, the mani stone pyramid at Yaowangshan is a cultural palimpsest, reflecting the artistry and resilience of Tibetan stone carvers. Some families have made this their life’s work, chiseling mantras into stone from dawn to dusk, generation after generation. The cliffside carvings and mani stones together form a tapestry of Buddhist iconography and human longing, etched into the red rock face like a dialogue between earth and spirit. To stand before the pyramid is to witness a living archive of Tibetan spirituality—silent, yet resounding with centuries of prayer.


The Stone Carving Stupa of the Translated Words of the Buddha for Bka'-'gyur (Tripitaka)
«Where, at the foot of Chakpon Hill, construction duration from 10th of the Sagadawa Festival in 1995 to 10th of the Saqadawa Festival in 2009. The object of this narrative is simply to record Gyatse Chogtrul Jampel Monlam or another name known as Togdan Dawa who built the stupa is dedicated for world peace and all sentient beings live in harmony. Blessed by His Eminence Shabdrung Ngag Wang Lozang Chokyi Nyima Rinpoche of Taklung Kagyud lineage in 17th Raojung Year 15th Sagadawa in Earth Ox year in Lhasa.»


Climbing the Mani Stone Pyramid


The Mani Stone Pyramid seen from the base


Second Mani Stone Pyramid still unfinished


Yaowangshan Cliffside Carvings seen from the top of the Mani Stone Pyramid


Lamp Hall
In Vajrayana Buddhism, the lamp hall—often nestled beside sacred monuments or cliffside carvings—serves as a sanctuary of light and intention.

  • It is a place where butter lamps are offered in reverence, each flame symbolizing the dispelling of ignorance and the illumination of wisdom. The act of lighting a lamp is not merely ritualistic; it is a gesture of clarity, compassion, and continuity. In the esoteric traditions of Vajrayana, light is a subtle vehicle of transformation, echoing the inner fire (tummo) and the luminous clarity of the mind. The lamp hall thus becomes a bridge between the outer offering and the inner awakening.
  • At Yaowangshan, where the cliffside is adorned with thousands of Buddha carvings, the lamp hall stands as a quiet counterpoint to the grandeur of stone. Here, pilgrims enter with humility, placing lamps in niches carved into the rock, their flickering light dancing across ancient reliefs. The hall is often dim, infused with the scent of melted butter and the murmurs of whispered mantras. In this intimate space, the spiritual significance deepens: each lamp is a prayer for healing, for guidance, for the liberation of all beings. The proximity to the Medicine Buddha carvings reinforces the hall’s role as a locus of restoration—not only of the body, but of the karmic and emotional layers that obscure clarity.
  • Symbolically, the lamp hall at Yaowangshan is a chamber of continuity. It gathers the intentions of generations, each flame a thread in the tapestry of Tibetan devotion. The light offered here is not consumed—it is transformed, mirrored in the eyes of those who come seeking solace or insight. In the Vajrayana view, such spaces are not passive—they are alive with the energies of invocation and presence. The lamp hall becomes a mandala of light, where the outer ritual reflects the inner path, and where the simple act of lighting a flame becomes a profound gesture of awakening.

See Also


Source


Location